Toronto, le 22 juin 2022 – Le nom des lauréats 2022 des prix Ruth et Sylvia Schwartz de littérature jeunesse a été annoncé aujourd’hui à l’école Faywood Arts-Based Curriculum School de North York.
The winners were selected by two juries of young readers from the school – a jury of four students in grade 4 and one student from the grade 6 Deaf and Hard of Hearing program selected the recipients of the Livre illustrĂ©, et un jury d'Ă©lèves de grade 8 students selected the recipient of the Livre pour jeunes lecteurs.
Les jeunes jurĂ©s sont choisis pour leur goĂ»t de la lecture et leur aptitude Ă collaborer entre eux dans l’objectif de reflĂ©ter leur milieu scolaire. Chaque Ă©lève lit sĂ©parĂ©ment les livres prĂ©sĂ©lectionnĂ©s, puis travaille avec son groupe qui dĂ©cide collectivement du laurĂ©at. Cette dĂ©marche fait la singularitĂ© de ces prix littĂ©raires canadiens. Â
OUVRAGE PRIMÉ DANS LE VOLET LIVRE ILLUSTRÉ
 Â
LE LIVRE
Dans ce récit lyrique écrit en anichinabé et en anglais, une petite fille et sa grand-mère explorent leur environnement et observent avec plaisir les scènes familières que chaque nouvelle saison apporte. Nous les accompagnons par de chaudes journées d'été avec leurs fleurs sauvages, abeilles et bleuets, puis à l'automne, lorsque les ours festoient avant d'hiberner et que les champignons des bois sont bons pour la récolte. Nous les suivons encore dans la pénombre des matins d'hiver lorsque s’activent cerfs, souris et autres animaux en quête de nourriture, puis au printemps lorsque des pousses vertes percent à travers la neige et que se fait entendre le chant des rainettes.
CITATIONS
Le jury d’élèves qui a sélectionné ce livre a été impressionné autant par le texte que par les illustrations et a déclaré avoir aimé « l’histoire tout en douceur et les couleurs vibrantes ». Il a aussi souligné que c’était génial de raconter l'histoire à la fois en anichinabé et en anglais, et a pensé que ce serait un excellent moyen pour les enfants qui parlent l'une ou l'autre langue d'apprendre à découvrir le passage des saisons.
“As a creative, you practice hope – hope that your message will reach and resonate with others,” said author Brittany Luby. “I am beyond grateful for the Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Award – it is a sign that my work has found good company: young readers. Thank you, miigwetch, to the student jurors for allowing me this dream.”
« Gagner ce prix est très important pour moi, car le livre met en valeur les langues autochtones et la culture anichinabée, a déclaré l'illustrateur Joshua Mangeshig Pawis-Steckley. C'est particulièrement réjouissant de voir que la prochaine génération reconnaît qu’il est important de revitaliser les langues autochtones et de mettre en valeur l'art autochtone. »
Ă€ propos de l'auteure
Brittany Luby, d’ascendance anichinabée, a grandi sur les terres du Traité n° 3 dans ce qui est maintenant connu comme le nord-ouest de l'Ontario et vit actuellement dans le territoire du « bol à une seule cuillère ». Elle est professeure adjointe d'histoire à l'Université de Guelph et cherche par son travail à stimuler le débat public sur les questions autochtones. Il s'agit de son deuxième livre illustré et de sa première nomination à un prix Ruth et Sylvia Schwartz de littérature jeunesse.
À propos de L’illustratrice
Joshua Mangeshig Pawis-Steckley, artiste ojibwé membre de la Première Nation de Wasauksing, partage son temps entre son territoire ancestral et Vancouver. Ses œuvres cherchent à récupérer les récits et les enseignements traditionnels ojibwés et à les faire connaître dans le style contemporain de l'école de Woodland. Il utilise principalement l'acrylique, l'illustration numérique et la sérigraphie, et a fait l’objet de plusieurs expositions individuelles dans l’Île de la Tortue. Il s'agit de son premier livre illustré.
Ouvrage primé dans le volet Livre pour jeunes lecteurs

LE LIVRE
Firefly vivait dans le parc en face de la maison de sa mère parce qu'elle s’y sentait plus en sécurité. Après une épouvantable nuit, cependant, les services sociaux l’envoient vivre avec sa tante Gayle, qui possède un magasin de déguisements. Firefly s'habitue à prendre des bains, à dormir à nouveau dans un lit et à porter autant de costumes qu'elle peut à l'école. Mais où est-on vraiment chez soi? Et qu'est-ce que la famille? D’ailleurs, qui est Firefly... et quel est le véritable déguisement?
Citations
Le jury d’élèves qui a sélectionné Firefly débordait d’enthousiasme à propos du livre et a déclaré : « Nous aimerions pouvoir rencontrer ces personnages dans la vraie vie! Nous aimons la façon dont Firefly a été accueillie comme membre de la famille par le personnel de l’incroyable boutique de costumes et la manière dont chaque personnage a évolué – même le chat! On peut facilement se reconnaître dans le personnage de Firefly, dont les défauts sont tellement courants, et nous voulons la revoir dans une autre histoire. »
« Merci pour ce très grand honneur, a déclaré l'auteure, Philippa Dowding. Que ce livre reçoive le prix est d’autant plus important que c'est à un groupe assidu de lecteurs de huitième année qu’il le doit – et le choix n'a pas dû être facile pour eux, car les ouvrages mis en candidature cette année sont tous excellents! Le prix encouragera la prochaine génération de lecteurs à découvrir Firefly, et peut-être aussi à susciter une prise de conscience et de l'empathie à l'égard des questions abordées dans le livre, notamment la santé mentale, la toxicomanie, l'itinérance, la pauvreté, l'amitié et la famille. »

Ă€ propos des prixÂ
- Les prix Ruth et Sylvia Schwartz de littérature jeunesse ont été créés en 1976 par Sylvia Schwartz à la mémoire de sa sœur Ruth, libraire torontoise respectée. En 2004, la famille a rebaptisé le prix pour rendre hommage aux deux sœurs. Les prix sont financés par la Fondation Ruth Schwartz.
- Deux prix de 6 000 $ chacun sont décernés chaque année pour récompenser les auteurs et illustrateurs qui se sont distingués par leur excellence dans le domaine de la littérature canadienne de langue anglaise pour enfants.
- La Fondation des arts de l'Ontario administre ces prix avec l'aide du Conseil des arts de l’Ontario, qui gère le processus de mise en candidature et de sélection par jury.
- Consultez la page qui contient tous les détails sur les prix et list of previous laureates.
RENSEIGNEMENTS MEDIAS
Shoshana Wasser, Coordonnatrice principale des communications, Conseil des arts de l’Ontario
416-969-7434/1-800-387-0058, ext. 7434 |Â swasser@arts.on.ca
Â
 RENSEIGNEMENTS SUR LA FONDATION DES ARTS DE L'ONTARIO
Bruce Bennett, Directeur général, Fondation des arts de l'Ontario
416-969-7413 |Â bbennett@oafdn.ca
Â
Le Fondation des arts de l'Ontario is passionately committed to building long-term support for the arts in Ontario. In 2021-2022, the OAF paid $4.4 million in endowment income and $600,000 in awards and scholarships.Â
For more than 50 years, the Conseil des arts de l'Ontario (CAO) has played a vital role in promoting and assisting the development of the arts for the enjoyment and benefit of Ontarians. In 2021-2022, OAC invested $56.4 million in 237 communities across Ontario through 2,665 grants to individual artists and 1,050 grants to organizations.
<b>
 This document is also available in English.